查看完整版本: 【春脔拆甲】

骚吊男 2010-7-25 14:45

佩服啊 楼主  文学程度真滴是太高了  不过我真的有点看不董 哈 文化程度滴 - -

ddddse 2010-7-25 15:25

太深奥了,没看懂,看楼上的大多都没看懂,不只我一个啊。

25985477 2010-7-27 10:02

为什么好文章总是那么短,我还没看过瘾呢,很复古,有点像古文。最主要是文字生动简介。

flbr 2010-7-29 19:39

只怪自己才疏学浅,看这文章只能用晦涩来形容了!最好能用白话进行再创作!

seagul 2010-8-9 15:28

回复 10楼 的帖子

这样的文章看起来就是吃力啊,不过我们的文字很深奥啊!

songxiasenxia 2010-8-9 15:38

好像排版很有问题,文字看起来凌乱不堪,看得眼睛疼得很

zjcszj511888 2010-8-10 11:39

好难啊,比高中文言文还难理解,看来我只能纯支持下楼主了

hzergking 2010-8-10 13:00

根本搞不懂啊
要不高人翻译下?

ching168 2010-8-10 13:13

感觉现在有关武侠小说的这类文越来越少

lxw1986712 2010-8-26 02:11

kan的是云里来云里去的,不着边啊...

xiangwokaolong 2010-11-29 20:51

谢谢楼主分享好文章,希望能多出点就好了!!!

hainhazm 2010-11-29 22:58

真的是 没有看明白啊   郁闷啊  这都什么和什么啊

fengbuguai 2010-11-29 23:01

这个是古文吗?文言文?真的是有点难看懂哦。

老大爷 2010-12-17 18:27

*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ***

nl7n 2010-12-17 20:48

十景缎

*** 该帖被屏蔽 ***

sezse2 2010-12-17 22:44

看这书费劲,看着看着,不知所云了!

eggwater 2010-12-17 22:49

一个乱字,看着两眼发晕,另外古文水平急待加强

随风即逝 2010-12-17 23:15

日本的,看不太明白,写的什么意思呀?能简化一下吗。

yeniandi 2012-4-14 23:45

*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ***

zhl713 2012-4-25 22:32

这个还真需要些水平才能全看懂啊,也就刚刚能看懂意思。。。
页: 1 [2] 3
查看完整版本: 【春脔拆甲】