你们西方人究竟想要我们怎么生存???
以下资料摘自 20010 12 21号的荷兰中文报【联合时报】。刚刚在网络上搜索一下,早已经非常热闹。
一首在全球华人圈子引起哄动的英文诗。诗相传是出於纽约州立大学水牛城分校荣誉退休物理学教授 Duo-Liang Lin 的手笔;这位学者表达的是整个中华民族的愤慨 … 以前国弱受欺凌,好不容易开始崛起又受敌视,中国人做甚麽都似乎不对,你们西方人究竟想我们怎样生存? 这首诗近期在网上热传,原因是它反映了华人的心态,抒发了华人长期以来的集体压抑。诗以英文撰写,又在华盛顿邮报刊登,是受到双重标準困扰的海外华人向西方偏见射出的一箭。 西方某些人对中国的敌意与偏见,原因複杂,有中国人自己的缺失,也有种族歧视、有色眼镜、利益衝突、以至害怕中国崛起等因素。互联网是中西交往的重要桥樑,在这种情势之下,如何促进沟通?这首诗实在值得中国人三读,值得西方人三读。
给西方的诗〈你究竟要我们怎样生存?〉
我们是东亚病夫时,我们被说是黄祸;
我们被预言是下一个超级大国了,我们被指是主要威胁。
那时我们闭关自守,你走私鸦片来强开门户;
我们拥抱自由贸易了,你责骂我们抢走你的饭碗。
那时我们风雨飘摇,你铁蹄犯境要求机会均等;
我们要整合破碎的山河,你说我们「入侵」······ 叫喊「给西藏自由」。
我们试行马列救国,你痛恨我们成为共党分子;
我们拥抱资本主义了,你又恨我们当了资本家。
当我们的人口到达十亿,你说我们在摧毁地球;
我们要限制人口了,你说我们践踏人权。
那时我们一贫如洗,你视我们贱如狗;
我们有钞票借给你了,你怨我们令你国债纍纍。
我们发展工业了,你说我们是污染者;
我们有货品卖给你了,你说我们是地球暖化的因由。
我们购买石油,你说我们搾取兼灭族;
你们为石油开战,你说是为了解救生灵。
那时我们动乱无序,你说我们没有法治;
现在我们要依法平暴,你说我们违反人权
我们静默无声时,你说我们欠缺言论自由;
我们不再缄默了,你说我们是被洗了脑的仇外暴民。
为甚麽你这样憎恨我们?我们想知道。
「不」,你说,「我不恨你们。」
我们也不恨你;只是,你了解我们吗?
「当然了解」,你说。「我们消息多的是,有 AFP、CNN、还有BBC······」
其实你究竟要我们怎样生存?
回答之前,请仔细的想一想 ······ 因为你的机会不是无限的。
已经够多了 ······ 这个世界容不下更多的伪善了。
我们要的是同一个世界,同一个梦想,靖世太平。
这个宽广、辽阔的蓝地球, 容得下你们,容得下我们。
=================================================================
作者用极少数的文字充分的揭露了西方人丑陋 多从标准和腌脏的一面,中国的强大是天经地义的,也是无法阻挡的。
就像郑智化先生早在十几二十年前的一首【大国民】,中国 中国 一定强。。
[ 本帖最后由 Nederland001 于 2011-1-1 01:29 编辑 ]